2013-11-01から1ヶ月間の記事一覧

私の本業 十月の危機を乗り越えて

私は米農家ではないし、子供の頃はお米が大嫌いだったので、お米が日本の主食だということが一つの情報操作のように思えて仕方がありませんでした。(全国の米農家さん、ごめんなさい。)でも、ここ5年ほど、きゅうりの栽培のために稲わらが必要なために、…

ちょっと変わった日本語カバーに挑戦

今回は、ちょっと変わった日本語カバーに挑戦します。日本のポップスの中には、日本語の歌詞の中に突然英語の歌詞がズラズラ出てきて、英語を苦手とする人をびっくりさせてしまうことがあります。カラオケなんかで、曲の途中で歌い手が急に歌えなくなったり…

ケネディ神話について私の知っていること

ケネディ新駐日大使を見たさに日本人の人垣ができたというテレビのニュースがありました。どうしてそんなに日本人に人気があるのか、不思議に思う人も少なくなかったことでしょう。しかし、現在52歳の私より年齢の上の日本人にとっては、誰もが知っている…

"My Days for You"にあえて挑戦!! (後編)

真野恵里菜さんの"My Days for You"のイングリッシュ・カバーにあえて挑戦してみました。さっそく、その成果を見てみることにしましょう。 "My Days for You (感謝の気持ち)" I would show you my secret feelings Would you take it from me ? You know ,…

"My Days for You"にあえて挑戦!! (前編)

二度あることは三度あると申しましょうか、"My Days for You"は、またもや真野恵里菜さんの歌っていた曲です。今回は、それをイングリッシュ・カバーの課題に取り上げてみます。このことで、私が特別に真野恵里菜さんをひいきにしているように思われるかもし…

『涙くんさよなら』のイングリッシュ・カバーに挑戦する

今回は、いよいよ浜口庫之介さん作詞作曲の『涙くんさよなら』を英語でカバーすることに挑戦します。毎度のことながら、私の挑戦は、今回も無謀な挑戦となりました。「よせばいいのに…。恥をかくだけだよ。」という声もあるかもしれませんが、「ヘタでもとも…